Історію повинні диктувати персонажі….

Крістофер Хемптон
01:04, 05 Квітень 2017

Інтерв'ю з гостем ОМКФ-2017, відомим англійським письменником, поетом і сценаристом – Крістофером Хемптоном.  

Автор більше 20 п'єс і більше 30 унікальних і адаптованих сценаріїв для фільмів, серед яких найбільш відомі «Небезпечні зв'язки» і «Каррінгтон». Сьогодні нам удалося поговорити з драматургом особисто і взнати, з чого починається створення п'єси, і що є важливішим – персонаж або історія.
Як у вас виникла ідея написання першого сценарію, і хто першим його побачив? 
– Я почав писати маленькі п'єси ще у віці 8 або 9 років. А мій перший сценарій був втілений в 1966 році, коли я продав авторські права на свою вперше представлену п'єсу.   
Де ви знаходите ідеї своїх робіт? 
– Всюди, це не передбачити.  
За що ви любите свою роботу?
– Бути професійним письменником, – це все, чого я хотів, і все, чим я будь-коли займався. Мати можливість виконувати роботу, яку ти хочеш робити більш всього, – величезний привілей. І у мене вона є. 
Що у вашій роботі найскладніше?
– Переписування. Інколи доводиться переписувати все від початку і до кінця, інколи – уривками. Але це неминуче, адже те, що ти написав, наприклад, неділю тому, сьогодні вже сприймається абсолютно інакше. Це рутинна робота, можна сказати, але це і дає свої плоди. 
Як ви починаєте роботу над сценарієм?
– Протягом декількох місяців я пишу замітки. Потім створюю першу чернетку, там вже процес йде швидше. У Голлівуді існують дві теорії – важливий персонаж і важлива історія. Я вважаю, що багато теорій Голлівуду досить дурні самі по собі. Я точно упевнений, що не можна проводити розмежування важливості історії і персонажа, оскільки історію і повинен диктувати саме персонаж.
Скільки часу вам потрібно, щоб написати сценарій? 
– Зазвичай на це вирушає від шести до десяти тижнів. Бувало, і не раз, що я писав сценарій за тиждень. 
Часто вам доводиться переробляти свої роботи? 
– Ми вже говорили про це – це рутинна робота, але від неї нікуди не подітися. Зазвичай, після декількох чернеток, рідко бувають виправлення.
Що означаэ, у вашому розумінні, «хороший сценарій»? Як ви розумієте, що робота була успішною? 
– Не існує формули; неможливо оцінити сценарій, до тих пір, поки не буде готовий фільм, і ти не побачиш роботу вже разом з глядачами.   
Ви приймаєте своїх персонажів за реальних людей?
– В процесі роботи над сценарієм доводиться ідентифікувати себе зі всіма персонажами, яких ти створюєш, якими б неприємними вони не були для тебе особисто. Інакше неможливо передати внутрішній світ цих персонажів. 
Куди ви записуєте свої ідеї: на папір або в ноутбук?
– Як я вже говорив, протягом декількох місяців я роблю замітки, і потім повільно вибудовую персонажі і структуру сценарію.  
Що в письменстві вас цікавить більш всього? 
– Щось відмінне від того, що я вже раніше писав.  
Яка ваша улюблена книга, і чому?
– «У пошуках втраченого часу» Пруста. Він був моїм спеціальним предметом в університеті, тому я прочитав його в дуже вражаючому віці.  
Якби у вас була можливість зустрітися з яким-небудь великим письменником минулого, хто б це був, і про що б ви його запитали?
– Чехов: зі всіх великих письменників він найлюдяніший.  
Які з фільмів, показаних на Одеському міжнародному кінофестивалі, справили на вас найбільше враження, і чому? 
– ILLEGITIM з Румунії, контрольована і компактна драма, прекрасно отигранная; FROM FUKISHIMA WITH LOVE, дуже добре направлена, творча і рухома.
Над чим ви працюєте зараз?
– Я тільки що закінчив роботу над сценарієм під назвою DALILA. Це історія про молоду людину з Кенії, яка шукає притулок в Британії. 
Чи хочете ви написати продовження до будь-якого зі своїх фільмів?  
– Ні. 
Яку б раду ви хотіли дати початкуючому письменникові?
– Не роби цього до тих пір, поки не відчуєш, що тобі це необхідно! Не дивлячись на багаточисельні переваги, не така вже це і легке життя. І останнє питання. Скажіть пару слів про фільм «Алі і Ніно»: як з'явилася ідея написати до нього сценарій, і які труднощі виникали в процесі?
І останнє питання. Скажіть пару слів про фільм «Алі і Ніно»: як з'явилася ідея написати до нього сценарій, і які труднощі виникали в процесі?  
– Кажучи про «Алі і Ніно», продюсер, Кріс Тікьер, відправив мені новелу, і я в неї закохався. Вона стала для мене дуже важливим проектом, і я не упевнений, що у нас вийшло віддати належне цьому незвичайному і великому роману. Зйомки в Азербайджані були надзвичайно складними, погода була проти нас, бюджет був обмеженим. До того ж, по тимчасових причинах, ми не змогли зняти близько 20% сценарію. Проте я думаю, що те, що ми бачимо у фільмі, – це краще, що у нас могло вийти в обставинах, що склалися, і можна сказати, я залишився задоволений своєю роботою над ним, але не до кінця.
Автор: Анастасія Холдаковська 
Переклад: Ольга Чупіна